[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

释放双眼,带上耳机,听听看~!
សន្និដ្ឋាន៖ ចំពោះការងារជោគជ័យ គឺត្រូវតែមានការចង់រៀន ការផលិតតម្លៃ និងការអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពផ្ទាល់ខ្លួន ជានិច្ចជាកាល។ អ្វីដែលសំខាន់ គឺត្រូវផ្តោតលើការធ្វើឱ្យប្រសើរ និងការបង្កើតតម្លៃ ដោយមិនចាំបាច់ប្រើឧបាយកល ឬការទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន។

ប្រទេសចិនមិនមែនជាអ្នកដឹកនាំផ្នែកបច្ចេកវិទ្យាឡើយ ប៉ុន្តែនៅក្នុងការគ្រប់គ្រងទំនាក់ទំនងអន្តរបុគ្គល។ នៅទីកន្លែងដែលទំនាក់ទំនងបុគ្គល និងការផឹកស្រវឹងគឺជាប្រពៃណី សេដ្ឋកិច្ចភាគច្រើនជាអន្តរាយ។ ឧទាហរណ៍នៅខេត្តមួយចំនួនដែលមានប្រជាជនច្រើននៅផ្នែកកណ្តាល ប្រជាជនពេលចង់និយាយអំពីអាជីវកម្ម តែងតែផឹកស្រាមុន ហើយចុងបញ្ចប់ការពិភាក្សាបញ្ហាគ្មានលទ្ធផល។ ទំលាប់នេះគឺគ្មានអត្ថប្រយោជន៍សម្រាប់ការវិនិយោគ ហើយសក្តានុពលនាំឱ្យបរាជ័យ។

លើសពីនេះ នៅខេត្តខាងជើងមួយចំនួន ក្រោយពី៣០ឆ្នាំនៃការបង្កើតសម្ព័ន្ធមិត្តភាពគ្នា សេដ្ឋកិច្ចនៅតែមានភាពកក់ខាត។ ឧស្សាហកម្មធំគឺការលក់អាំងសាច់ និងឧស្សាហកម្មតូចគឺការចាក់ផ្សាយផ្ទាល់។ ប៉ុន្តែនៅទីក្រុងដូចជាសៀនជិន វិញសេដ្ឋកិច្ចមានការរីកចម្រើនដោយសារតែការងារបានធ្វើតាមផ្លូវត្រឹមត្រូវ។

ក្នុងសង្គមសព្វថ្ងៃ ការពឹងផ្អែកលើទំនាក់ទំនង និងក្បួនសេដ្ឋកិច្ចត្រឡប់មកវិញគឺជាបញ្ហាដែលច្រើនជាងគេ។ កាលពីឆ្នាំមុន មានសៀវភៅឈ្មោះ គំនូររឿងគីគុសី លក់បាន៥លានក្បាល សៀវភៅនេះបង្រៀនអ្នកឱ្យធ្វើអាក្រក់។ ប៉ុន្តែការទង្វើបែបនេះគ្រាន់តែជាការផ្តោតលើការព្យាយាមច្នៃម៉ោងឬការរកផលប្រយោជន៍លឿនប៉ុណ្ណោះ។

កំពុងចុះបញ្ជីពេលនេះ និយាយពីការជ្រើសរើសយកលក្ខណៈសម្រស់ខុសៗគ្នានេះជាពុំខុសអ្វីពីការប្រើគំនិតពិចារណាយ៉ាងជ្រៅ។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

១. ការណែនាំ

នៅក្នុងប្រទេសចិន កន្លែងណាមានការសន្ទនាអំពីទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន និងការរួបរួមចំណែក តែងតែជាកន្លែងដែលសេដ្ឋកិច្ចកំពុងពន្យាពេលឬលំបាក។ គ្រប់កន្លែងដែលការទាក់ទំនងរបស់មនុស្សមានភាពសាមញ្ញ តែងតែជាកន្លែងដែលមានការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចខ្លាំងក្លា។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

២. ការពន្យាពេលក្នុងសេដ្ឋកិច្ចបន្ទាប់ពីការផ្ដោតលើការទាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន

គំរូអាចឧទាហរណ៍ពីខេត្តមួយក្នុងតំបន់កណ្តាលប្រទេសចិនដែលមានប្រជាជនច្រើន។ នៅទីនោះមនុស្សតែងតែផ្ដោតលើការផឹកស្រាជាមួយសមាជិក ឬក្រុមសុទ្ធតែជាមិត្តភក្តិ ប៉ុន្តែការងារក៏ស្ថិតនៅក្នុងសភាពអសកម្ម ហើយវិនិយោគភាគច្រើនតែងតែបរាជ័យ។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

៣. សកលសេដ្ឋកិច្ចទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន និងការអភិវឌ្ឍន៍

នៅក្នុងតំបន់ខាងជើងខ្លះ រយៈពេល ៣០ ឆ្នាំកន្លងទៅនេះ គេឃើញថាបន្ទាប់ពីពាក្យ “បង” របស់មនុស្សគ្រប់គ្នា មិនមានអ្វីច្រើនត្រូវបានអភិវឌ្ឍន៍ទេ។ ឧទាហរណ៍ឧស្សាហកម្មធ្ងន់ធំបំផុតនៅទីនោះគឺការលក់អាហារសម្រាប់បារបញ្ញើ។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

៤. សង្គមទំនាក់ទំនងជាមួយការងារ

នៅក្នុងទីក្រុងដូចជា Shenzhen ការផ្សព្វផ្សាយទំនាក់ទំនងនិងការការពារមិនត្រូវបានជ្រៀតជ្រែកច្រើន។ ពាក់កណ្តាលប៉ុន្មានខែដើមនៅទីនោះ អ្នកដឹកនាំតែងតែផ្ដោតលើការងារនិងការផលិតតម្លៃប៉ុន្មានដែលមិនត្រូវការការទំនាក់ទំនងច្រើន។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

៥. ការប្រើឧបាយកលគ្មានតម្លៃអ្វីនោះទេ

ការប្រើឧបាយកលនិងសៀវភៅដូចជា 鬼谷子 បានលក់បានកាន់តែច្រើន ប៉ុន្តែគេយល់ថាវាជាវិធីសាស្ត្រដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហា។ ប៉ុន្តែនៅក្នុងពិភពសាជីវកម្ម វាជាការពិបាកក្នុងការដាំដុះអាជីវកម្មត្រឹមត្រូវ។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

៦. ការសន្និដ្ឋាន

ជាការសន្និដ្ឋាន ការអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពផ្ទាល់ខ្លួននិងការបង្កើតតម្លៃគឺជាអ្វីដែលសំខាន់ជាងការទាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន ឬឧបាយកលដែលតែងតែបង្កការប៉ះពាល់បណ្តោយពេលវេលា។

[ទស្សនៈ Hi] តើពេលណាដើម្បីបញ្ចប់ការទទួលខុសត្រូវចាស់សព្វថ្ងៃ?

សន្និដ្ឋាន៖ ចំពោះការងារជោគជ័យ គឺត្រូវតែមានការចង់រៀន ការផលិតតម្លៃ និងការអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពផ្ទាល់ខ្លួន ជានិច្ចជាកាល។ អ្វីដែលសំខាន់ គឺត្រូវផ្តោតលើការធ្វើឱ្យប្រសើរ និងការបង្កើតតម្លៃ ដោយមិនចាំបាច់ប្រើឧបាយកល ឬការទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន។

中国遥遥领先的
不是这个科技
是人情世故
凡是在中国
讲人情世故的地方
讲你好我好的地方
喝酒成风的地方
都是什么经济落后
凡是人情关系简单的地方
经济就发达我举个例子
比如中原某人口大省
对不对到那先喝上两三顿酒
事还没谈呢都是哥们
天天好吃好喝
到后面事都落不了地
这样你投资就没有结果
大概率你都是失败的
对不对这种作风完全不到点上嘛
还有北方某几个省份
这30年下来是什么
过了山海关全是哥天下
对不对全是哥说了算
那这30年下来你看到没有
他当地最大的重工业就是烧烤
最大的轻工业就是直播
老铁666 那个经济也是
这几年你看得到嘛
几乎是负增长的状态对不对
那我来深圳一个月了
你们老板请我吃了几顿饭
我几乎没有那个单位应酬
偶尔去朋友家里面吃个饭
刚才也吃了顿工作餐
不挺好的吗
就是现在开始工作
那深圳经济发达不发达
你在那个浙江江苏上海
明显人情世故
没那么多应酬
哪有那么多应酬
人情世故或者权谋之术啊
会完全害了一代中国人
去年一本书叫漫画鬼谷子
卖了500万册
本质是教人八个字
城府要深 手段要狠
哎呀很多人很有共鸣
很有感觉
实际上这有什么用呢
看起来有用其实没用
为什么?他学这些职场的权谋之术
第一个是本身有压力对吧
第二个是分配可能不公平
觉得我多劳少得了
但学权谋之术的本质是什么
是我想少劳多得
或者不劳而获
或者再说直接一点
就是我多你少
这不就是通过权谋实现这一点吗?
不是通过贡献来分配的
我说明白了没有?
这个有什么帮助呢
我刚才讲了
如果一个老板跟你谈权谋的时候
那基本就是要耍流氓了
对不对
那个老板读了鬼谷子
你也读了鬼谷子
我觉得这个上下级关系怎么处
那想想都美的不得了
有些中年男人喜欢玩权谋
一辈子混来没混出什么一个名堂
就喜欢孤独了寂寞了
就找到一个精神寄托
去读鬼谷子
那个被包装成是叫什么
千年之智慧
旷世之禁锢
包装成这么个高端的概念
其实完全是糟粕
你想去教人城府要深
掖着藏着手段要狠
我想想这种人我遇到
我他妈身边有读鬼谷子这种
我他妈的害怕
哪天别对我使用手段对不对
本质就只是想走捷径和抱大腿
其实很多年轻人并不喜欢这一套
00后其实对权谋之术没那么重要
不是那网上说了吗
就是我看你不爽我走
你还跟我来权谋
对不对你不足够真诚
不赤裸裸的真诚我都不干了
还来这一套
所以我总结啊
不要那么多人情世故
那个少琢磨别人
多琢磨自己
少琢磨人情世故
多琢磨事情该怎么办
多提升自己
这才是正常的职业之道
说一千道一万
什么你满脸堆着笑容
去见一个领导也好
见一个合作伙伴也好
到最后就那3个东西
我有什么能力
我能创造什么价值
我该获得什么利益
就这三个东西
这是社交的底层逻辑
最终谁也逃不出的这个圈圈!

中国真正领先的并不是科技,而是讲人情世故的能力。在中国,凡是注重人情关系、喝酒应酬成风的地方,往往经济落后。比如某些中原人口大省,谈事情前要先喝上几顿酒,关系先处理好,事情却常常落不了实处。这种风气只会让投资无果,最终失败。

再看看某些北方省份,过去几十年里,关系为主的文化让经济发展停滞不前。最大的重工业是烧烤,轻工业是直播。相比之下,深圳的经济发达,因为这里少有应酬,工作效率高,直接开始干实事。

现代社会中,过度依赖人情世故和权谋之术反而会害了自己。去年的《漫画鬼谷子》卖了500万册,内容教人要深藏不露、手段狠辣。但这些不过是为了少劳多得或者不劳而获的借口,而不是通过贡献获得回报。

那些专注于权谋之术的人,最后不过是在追求短期的成功,甚至抱大腿、走捷径。这种思维对于年轻人并不重要,尤其是00后,他们更注重真诚和自我提升。权谋并不能真正帮人获得长久的成功。

我认为,真正的职业之道是少琢磨人情,多专注自我提升,关注实际的工作成果。最终,我们要问自己三件事:我有什么能力?我能创造什么价值?我应获得什么回报?这才是社交和职场的核心逻辑。

1. 人情世故的双刃剑

在人际交往中,人情世故的确在某些文化背景下可以起到润滑剂的作用,帮助促进合作和理解。然而,当人情成为决定工作效率和经济成败的关键时,它便从正面力量变为负面力量。尤其是在中国部分地区,过度依赖人际关系而非能力与绩效的风气,容易导致效率低下、资源浪费、机会不均。过分的酒桌文化和关系维护,不仅耗费了大量的时间和精力,还导致了决策过程的模糊化和不透明化。这种现象长期存在,会抑制创新,削弱经济活力,形成**“关系至上、实干退居次位”**的恶性循环。

例如,在一些地区的公务体系中,官员在升迁过程中往往依赖于人际关系网而非实际的工作成绩,这直接导致了低效、腐败、甚至公共政策制定上的偏差。而在商业领域,这样的文化则可能使企业错失真正有能力的人才,最终影响到企业的核心竞争力。

2. 区域经济发展的差异性

如原文提到的北方某些省份,经济发展停滞甚至负增长,与其依赖“哥们文化”的关系网有直接联系。相比之下,南方的深圳、浙江、江苏等地,则更多依赖市场化运作和人才价值导向,避免了“应酬至上”的文化,带来了持续的经济繁荣。这表明,一个地区的经济活力与其文化背景、社会风气密不可分。深圳模式代表了务实、效率导向的工作文化,而“烧烤”和“直播”文化则象征了北方地区部分地方经济的结构性困境。

3. 权谋文化的弊端

从权谋之术的角度来看,权谋表面上是对复杂社会的应对之法,然而其背后反映的是对公平和透明的不信任。近年来,诸如《鬼谷子》这样的书籍在职场中的流行反映了许多人对复杂职场环境的无奈与妥协。然而,这种文化实质上鼓励了短期主义和功利心态。那些追求少劳多得甚至不劳而获的人,表面上可能一时得势,但长期来看,他们的行为会损害团队合作精神和公司文化,最终也会削弱其自身的职业前景。

年轻一代尤其是00后,正如文中所述,对权谋之术并不感兴趣。他们更加注重真实、透明的交流,并追求个性化的工作体验和自我实现。这种代际差异反映了新一代在面对复杂社会问题时,选择更直接、真诚的方式,而不是通过复杂的权谋来解决问题。

4. 全球化视角下的人情世故

随着全球化的推进,越来越多的跨国企业和跨文化交流让“人情世故”这种传统文化在国际舞台上遇到了挑战。在全球化的商业环境中,透明度、诚信和效率成为普遍认可的标准。那些依赖人情关系的做法,往往不符合国际商业的规范。企业要在全球市场中取得成功,必须依靠创新、服务质量和管理效率,而不是关系网络。这也是为什么像深圳这样的城市能够吸引全球投资者并实现经济腾飞。

5. 未来展望:职场文化的转型

未来,随着经济结构的转型升级,过度依赖人情世故的做法会逐渐失去市场。在竞争日益激烈的全球环境中,能力和贡献将成为衡量一个人价值的主要标准。我们可以预见,随着年轻一代逐渐进入职场,职场文化将更加透明化、标准化,注重个人能力的展示和集体协作的高效性。权谋之术和人情世故的影响力将被逐渐削弱,而职场的规则也将向着更公平、透明、开放的方向发展。

结论:

人情世故虽然在某些文化中有其存在的合理性,但它对现代社会的经济和职场发展形成了阻碍。过度依赖人情关系不仅限制了社会的公平竞争,还抑制了创新和效率。而随着年轻一代的崛起,以及全球化的持续推进,未来的职场文化将更加注重能力、公平和实事求是,而不是依靠权谋和关系来获得成功。通过转型,社会将迎来一个更加透明、务实和高效的经济环境,这才是长远发展的关键。


英文:

What China truly excels in is not technology but in mastering interpersonal relationships. In places where relationships and drinking are the norm, economic development tends to lag. For instance, in some central provinces with large populations, business discussions are often preceded by drinking sessions, but the actual deal rarely materializes. This kind of atmosphere does nothing for investment, and often leads to failure.

Similarly, some northern provinces, after 30 years of focusing on relationships, have seen their economies stagnate. Their major industries today are barbecue (heavy industry) and live streaming (light industry). In contrast, cities like Shenzhen thrive with minimal social obligations, and people get straight to work.

In today’s world, relying too much on relationships and power tactics does more harm than good. Last year, a book called The Illustrated Art of Guiguzi sold 5 million copies, teaching people to be scheming and ruthless. But these strategies are really just excuses for trying to get more while doing less, or even nothing at all. It’s about personal gain, not real contribution.

Those who fixate on power tactics often end up chasing short-term success by seeking shortcuts or relying on connections. Young people, especially the post-2000 generation, don’t care for these games. They value sincerity and personal growth. Power tactics won’t lead to lasting success.

The true path in any career is to stop focusing on interpersonal games and start improving oneself. Ultimately, we must ask: What are my skills? What value can I create? What rewards should I earn? This is the fundamental logic of social interaction and professional life.

Deep Analysis and Evaluation

1. The Double-Edged Sword of Interpersonal Relationships

In certain cultures, interpersonal relationships act as social lubricants, facilitating cooperation and understanding. However, when these relationships become the primary driving force behind business and economic progress, they turn from a positive force into a negative one. In parts of China, where maintaining connections and social drinking is prevalent, efficiency plummets, and resources are misallocated. Excessive reliance on interpersonal relationships rather than merit and performance can distort the process of decision-making, leading to inefficiency, resource wastage, and missed opportunities.

For example, in certain regions of the civil service, promotions are often based on who you know rather than what you achieve. This inevitably leads to inefficiency, corruption, and skewed public policy decisions. Similarly, in the business world, a culture that values relationships over competence risks losing talented individuals, thus undermining the company’s competitiveness.

2. Regional Economic Disparities

As mentioned in the original text, some northern provinces have seen their economies stagnate or even decline due to an overemphasis on “brotherhood culture” and relationship networks. In contrast, economically prosperous regions like Shenzhen, Zhejiang, and Jiangsu rely more on market-driven operations and talent-oriented approaches, minimizing unnecessary social engagements. This highlights the fact that a region’s economic vitality is closely tied to its cultural and social practices. Shenzhen’s model, characterized by pragmatism and efficiency, contrasts sharply with the stagnating “barbecue and live streaming” industries in some northern provinces.

3. The Pitfalls of Power Tactics

Power tactics, or “schemes,” seem to offer a way to navigate complex social environments, but in reality, they reflect a deep distrust in fairness and transparency. The popularity of books like The Illustrated Art of Guiguzi reflects a sense of resignation and compromise in dealing with workplace complexities. However, the use of these strategies is fundamentally about short-term gains and personal benefits. Those who adopt power tactics might achieve temporary success but often at the expense of teamwork and organizational culture, ultimately weakening their long-term career prospects.

Younger generations, particularly those born after 2000, as mentioned in the text, do not subscribe to these games. They value authenticity, transparency, and self-improvement, and are more likely to reject manipulative strategies. The generational shift towards a more open and direct approach to work interactions reflects a broader cultural change.

4. The Challenge of Globalization

As globalization accelerates, the traditional emphasis on interpersonal relationships faces growing challenges on the international stage. In a global business environment, transparency, integrity, and efficiency are increasingly important. Practices that rely heavily on relationships and informal networks often do not align with international business norms. Companies seeking success in global markets must focus on innovation, service quality, and operational efficiency, rather than interpersonal connections. This is why cities like Shenzhen, with their focus on meritocracy, have attracted global investors and achieved rapid economic growth.

5. Future Outlook: Transformation of Workplace Culture

As economic structures shift and evolve, over-reliance on interpersonal relationships will gradually lose its relevance. In an increasingly competitive global environment, skills and contributions will become the primary metrics for measuring a person’s value. It is expected that as younger generations enter the workforce, workplace culture will become more transparent and standardized, with an emphasis on individual performance and effective teamwork. The influence of power tactics and relationship games will diminish, and workplace dynamics will shift towards greater fairness, openness, and efficiency.

Conclusion:

While interpersonal relationships have their place in certain cultural contexts, they hinder modern economic and workplace development. Over-reliance on relationships stifles innovation and efficiency, while young generations, along with the forces of globalization, demand more transparent, skill-based, and merit-driven workplace cultures. A transformation towards a more fair, pragmatic, and efficient professional environment is key to ensuring long-term development.

សេចក្តីថ្លែងការណ៍៖ អត្ថបទទាំងអស់នៅលើគេហទំព័រនេះ គឺជាការបោះពុម្ពផ្សាយដើមដោយវេទិការបស់យើង។ បុគ្គល ឬស្ថាប័នណាមួយត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យចម្លង លួច ប្រមូល ឬចេញផ្សាយខ្លឹមសារនៃគេហទំព័រនេះនៅលើគេហទំព័រ សៀវភៅ ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយផ្សេងទៀត ដោយមិនទទួលបានការអនុញ្ញាតជាមុនពីយើង។ ប្រសិនបើខ្លឹមសារណាមួយនៅលើគេហទំព័រនេះរំលោភលើសិទ្ធិរបស់អ្នកនិពន្ធដើម សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំសម្រាប់ការដោះស្រាយ។

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

Statement: Unless otherwise specified or noted, all articles on this site are original publications by our platform. Any individual or organization is prohibited from copying, stealing, collecting, or publishing the content of this site on any website, book, or other media platform without obtaining prior permission from us. If any content on this site infringes upon the legitimate rights of the original author, please contact us for resolution.

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
官方资讯文化风俗用户爆料观点发布

បកស្រាយអំពើអយុត្តិធម៌របស់ក្រុមហ៊ុនមួយដែលមានទុនចិននៅកម្ពុជា៖ វីដេអូប្រកាសប្រាំមួយនាទីមិនទាន់បង់ប្រាក់ និងអ증មមានគ្រប់គ្រង!

2024-10-18 3:48:16

官方资讯文化风俗观点发布

[ទស្សនៈ Hi] ការចាប់ដៃគូរសហការរវាងសារព័ត៌មានចិននិងកម្ពុជា

2024-10-20 0:18:15

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索